*

ヴァイラス

公開日: : 最終更新日:2016/02/13 英語

いやぁ、外国人に「ウイルス(virus)」って言っても通じないんですねぇ。
「ビタミン」が「バイタミン」のときと同じかと思い、スマホで発音調べて言い直したらようやく通じました。
「ウイルス」ではなく「ヴァイラス」でした。
いやはや、またひとつ覚えました。
英語は話してみないと分からないもんです。

関連記事

english

NEETとneat

ちょっと前、外国人に1枚の夜景写真を見せた時、 「オー、ニート」 と言われました。 一瞬、

記事を読む

english

実践の英会話と教科書英語

先日、いつものように通勤電車に乗った時なのですが、 隣にネイティブ(アメリカ人)と日本人の観光客が

記事を読む

english

ミンチとミンス

いやぁ、外国人に「ノルマ」って言っても通じないんですねぇ。 調べたら「ノルマ」ってロシア語じゃない

記事を読む

english

日本語英語封印テクニック

マガズィーン(magazine)をまがじんと言ってしまったり、 ミューズィック(music)をみゅ

記事を読む

english

「z」の発音

じゃぱにーずイングリッシュ使いまくりの発音がダメダメなオレですがまたもや、やらかしてしまいました。

記事を読む

english

プチプチシートを英語で

プチプチシートって英語で bubble wrap と言うらしいんですよ。 どうりで通じないわけです

記事を読む

english

缶ビール

英語で缶ビールのことを言えなくてテンパっていたところ、教えてもらいました。 「can of bee

記事を読む

english

挽き肉はミンチじゃないよ

I'm shocked. 「挽き肉」のことを「ミンチ」と言っても英語では通じないのね。 知らんか

記事を読む

english

日本語特有の表現

●いただきます This looks delicious.(おいしそうですね) It looks

記事を読む

english

花粉症はhay fever

hay fever って花粉症のことだそうで、ヘイ!フィーバー!ってすごく楽しい響きなんですが、全然

記事を読む

Message


PAGE TOP ↑